|
|
|
|
|
|
|
|
Indice |
Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Productos del Mar Muerto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Línea de Sales y barros del Mar Muerto ActiveSkin.
Un tesoro terapéutico y cosmético con más de 3000 años de historia.
Esta maravilla de la naturaleza cuenta con los índices más altos de concentración de sales minerales como el cloruro de calcio, cloruro de sodio, cloruro de magnesio así como yeso, yodo, bromuros, potasios y sulfatos y trazas de hasta un aproximado de 42 elementos entre todos ellos.
Ya desde los tiempos bíblicos del Rey Salomón, la Reina de Saba y posteriormente Cleopatra, se utilizaban sus Sales y Barros en el cuidado de la piel y bienestar general del cuerpo.
El magnesio es vital para el metabolismo de células, el calcio fortifica las células y limpia los poros, el sodio ayuda a la exfoliación de la piel dejándola con una textura más flexible.
Los cloruros de potasio ayudan a regular las funciones metabólicas, el sistema nervioso y los músculos.
El yodo nos ayuda a producir la hormona Thyroxin, que mejora el metabolismo de la célula, mientras que el bromuro proporciona un efecto calmante en la piel, dejándonos con una sensación de piel suave, lisa, saludable y rejuvenecida.
El mar muerto es un fenómeno geográfico único en el mundo, se trata de un gigantesco lago salado alojado en el medio de la fractura “Africano-Siria” y es el punto más bajo de la tierra situándose a menos 400 metros debajo del nivel del mar. |
|
|
Línea de Sales
Nuestras sales Naturales tienen la mayor concentración posible de minerales del Mar Muerto. Tras 20 minutos sumergidos en ellas la piel se ablanda notablemente activando la restauración celular y la regeneración natural de la piel.
Estas sales están especialmente recomendadas como tratamiento de la psoriasis y dermatitis.
De hecho son miles los europeos que cada año acuden al mar Muerto a Hoteles y Spas de la zona para recibir los tratamientos con sales y barros para mitigar y eliminar esos y otros males relacionados con la salud de la piel.
También disponemos de sales tratadas con agregado de esencia de eucalipto o aceites aromáticos.
|
Línea de Barros Naturales
Nuestros barros naturales o los perfumados con Aloe Vera o aceites aromáticos, limpian y desinfectan la piel mientras la restauran y revitalizan, manteniendo los niveles naturales de la humedad de la misma. También ayudan a acelerar la circulación al igual que el proceso de la regeneración natural. El resultado es una piel más sana sedosa y suave.
El Barro Negro combinado con gel de Áloe-Vera (que también es rico en minerales y vitaminas) calma y regenera la piel. Se recomienda especialmente para los tipos de piel delicados.
Se aplica una fina capa de Barro Negro en la superficie del cuerpo. Dejamos actuar el barro unos 15 minutos y por último se aclara con agua tibia. Para el tratamiento en zonas del cuerpo en la que padecemos dolores, el barro se puede calentar en un microondas durante 2 minutos y aplicarlo directamente en la zona dolorida.
|
www.productosdelmarmuerto.com (en construccion)
Nuestro website se encuentra en construcción en este momento, para descargar y visualizar nuestros catálogos completos en su ordenador, haga click derecho en el ícono de ambas líneas de productos y elija "Guardar Enlace como..." y luego haga click en "aceptar". |
|
Descargar Catálogo Cosmetic Line (Inglés) - 2.2Mb
Download Cosmetic Line Catalogue (English) - 2.2Mb |
|
Descargar Catálogo Rejuvenation Complex (Inglés) - 271Kb
Download Rejuvenation Complex Catalogue (English) - 271Kb |
Para visualizar los catálogos se requiere el Adobe Acrobat Reader 6.0 o superior
Si no posee el Adobe Acrobat Reader puede descargarlo desde <<AQUI>>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Espejo anti empañante |
|
|
|
|
|
|
|
Todo hombre sabe que no hay nada mejro que afeitarse en la ducha: la barba se ablanda, los poros se dilatan y la sensación de placer del agua deslizandose no se cambia por nada. Sin duda, una afeitada perfecta. Además se ahorra tiempo y no hay que limpiar el espejo; un producto especialmente diseñado para el hombre. |
|
|
|
INSTRUCCIONES DE ARMADO
1-Retire del blister el espejo y el soporte de la pared.
2- Coloque el soporte en la pared a la altura de sus ojos con la pestaña hacia arriba y marque con un lapiz la ubicación de los orificios.
3- Instalación con tornillos: Realice las perforaciones necesarias, utilice los tornillos con sus respectivos tarugos provistos con el equipo.
4-Cuelgue el espejo en el soporte. |
|
|
INSTRUCCIONES DE USO
*Descuelgue el espejo.
*cada vez que desee utilizarlo llene el recipiente del espejo con agua a la temperatura con la que se esta bañando.
*Cuelgue el espejo, ¡Utilícelo!.
(*Las fotografías son solo ilustrativas, el producto podrá sufrir modificaciones en su diseño, color y/o accesorios)
¡Garantia antiempañante de por vida! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detergente
líquido para calzado deportivo |
Liquid detergent for sport shoes |
|
|
|
|
|
DETERGENTE LIQUIDO
PARA CALZADO DEPORTIVO
INDICADO PARA LAVAR CALZADO DEPORTIVO DE LONA, SIMIL
CUERO Y FIBRAS SINTETICAS
ACCION DESODORIZANTE PROFUNDA
ODOR KILLER es un potente detergente líquido elaborado específicamente
para el lavado de calzado deportivo de todo tipo, tanto a mano como
a máquina. Su exclusiva y elaborada fórmula elimina
TOTALMENTE la suciedad, las manchas y el desagradable MAL OLOR, tan
habitual en el calzado deportivo.
Usted estrenará zapatillas nuevas después de cada lavado.
Lavado a mano: Diluir un tapón verde en 5 litros de agua en
un barreño, introducir el calzado y dejar actuar 30 minutos.
Cepillar con cepillo blando o esponja, aclarar y dejar secar en sitio
ventilado.
Nunca secar el calzado al sol o en la secadora.
Lavado a máquina: Echar un tapón verde lleno directamente
en el tambor.
Utilizar programa corto y frío. Un tapón lleno permite
el lavado de 3 pares de calzado.
Ref: G-001 |
LIQUID
DETERGENT FOR SPORT SHOES
INDICATED TO WASH CANVAS, SIMILE LEATHER AND SYNTHETIC
FIBRE SPORT SHOES
DEEP DEODORIZING ACTIONODOR KILLER is a powerful washing liquid (hand
or machine-washing) specifically elaborated to wash all kind of sport
shoes. The exclusive and elaborated formula TOTALLY eliminates dirt,
stains and the usual unpleasant BAD SMELL of sport shoes.
You will find new shoes after every washing.
Hand wash: in a washing-up bowl, dilute the quantity of a green stopper
in 5 litres of water, wash the shoes and leave them for 30 minutes.
With a smooth brush or a sponge, clean the shoes and let them dry
in a ventilated room. Never dry the shoes in the sun or in the dryer.
Machine wash: directly pour the quantity of a green stopper in the
drum. Use a short program at low temperature. A whole stopper quantity
enables to wash 3 pairs of shoes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Placa
Superconductora para Descongelación de Alimentos |
Superconductive Defrosting Tray |
|
|
|
|
|
PLACA
SUPERCONDUCTORA PARA DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
Esta bandeja metálica de 450 x 230 x 6mm está
realizada con una aleación especial muy utilizada en la industria
aeroespacial y en la construcción de refrigeradores de micro
procesadores informáticos de última generación
tipo Pentium, AMD, etc.
Esta aleación tiene propiedades de superconducción tanto
del frío como del calor, de forma que si depositamos sobre
ella cualquier alimento congelado, este se descongelara entre 1/4,
1/3, o 1/2 del tiempo que le tomaría hacerlo, sobre por ejemplo
un plato de cerámica, dependiendo estos tiempos de la temperatura
ambiente.
En verano puede ser de 1/4 y en invierno entre 1/3 y 1/2.
No se trata de ningún milagro sino de un principio físico
de transferencia de dos temperaturas distintas hasta igualar las mismas,
entre 2 cuerpos de diferente conductividad térmica en contacto
físico entre ellos.
Nuestra tabla, a diferencia de las que se vendían en el mercado
hace unos años procedentes de Corea, son mucho más grandes,
gruesas y pesadas que estas últimas. A mayor masa absorbiendo
el frío del alimento, mayor coste de producción y mayor
velocidad de descongelación. |
SUPERCONDUCTIVE
DEFROSTING TRAY
This metal tray of 450 x 230 x 6mm is made of a special
alloy which is commonly used in aerospace industry and in the coolers
made for the last generation computer microprocessors of Pentium or
AMD type.
The alloy has superconductive properties for cold as well as for heat.
So if any frozen food is placed on the board it will defrost between
1/4, 1/3, or 1/2 of the time that would be needed with a ceramic board
depending on normal temperature.
In summer it can be of 1/4 and between 1/3 and 1/2 in winter.
That is no miracle. It is a physic principle about transference between
two temperatures until they reach each other’s temperature,
between 2 bodies of different thermic conductivity in physical contact.
Contrarily to the previous boards made in Korea, ours are much bigger,
thicker and heavier than the other ones. If the cold absorber mass
is greater, the production cost and the defrosting speed will be more
important. |
IDEAL
PARA DESCONGELAR TODO TIPO DE CARNES
CARNE DE VACUNO
HAMBURGUESAS
POLLO
CORDERO
PESCADO
Esta revolucionaria placa metálica, está
realizada con una aleación especial muy utilizada en la industria
aeroespacial y en la construcción de radiadores de refrigeración
de micro procesadores informáticos de última generación.
Esta aleación, tiene propiedades de superconducción
térmica, tanto del frío como del calor, de forma que
si depositamos sobre ella cualquier alimento congelado, este se
descongelará entre 3 y 4 veces más rápido de
lo que le tomaría hacerlo, por ejemplo, sobre un plato cerámico.
No se trata de ningún milagro, si no de un principio físico
de transferencia térmica. La conductividad térmica
de la aleación utilizada en nuestra placa es aproximadamente
de: 231 W/(m ºK) = 231 J/s m ºC Este índice de
conductividad térmica y capacidad de absorber frío
o calor es muy superior al de otros metales y aleaciones y enormemente
mayor que por ejemplo la Madera, la fórmica o la lana.
Aquí tenemos algunos valores de transferencia térmica
de algunos materiales de uso habitual.
Esto determina que dos cuerpos sólidos a distintas temperaturas
y en contacto físico entre ellos tenderán a igualar
sus temperaturas, dependiendo la velocidad de este proceso, al valor
de transferencia o conductividad térmica.
Dicho de otra forma, si depositamos un trozo de carne sobre nuestra
placa descongeladora, la carne se descongelará 4 veces mas
rápido que si lo depositamos sobre, por ejemplo, un plato
de Madera, de cerámica o una encimera de acero inoxidable.
|
Nuestra placa, a diferencia de otras
copias baratas fabricadas en Asia, es mucho más grande, gruesa
y pesada. A mayor masa absorbiendo el frío del alimento, conseguimos
una mayor velocidad de descongelación.
Basta realizar una sencilla prueba, si cogemos 2 cubitos de hielo
del congelador y depositamos uno sobre un plato y el otro sobre nuestra
placa, veremos como el cubito depositado sobre nuestra placa de aleación
superconductora se comienza a derretir a toda velocidad mientras el
depositado en el plato empezará a hacerlo muy lenta e imperceptible-mente.
Lo mismo sucede con un trozo congelado de carne, pescado, pollo, etc.
Existen diferentes formas de descongelar un trozo de carne a saber:
MICROONDAS
La descongelación es rápida pero mas que una descongelación
natural, este método produce sobre la carne un efecto similar
a la cocción, la carne queda con un aspecto blanquecino y a
la hora de asar el filete este queda como si lo hubiésemos
cocido más que asado, sacrificando gran parte del sabor de
la carne fresca.
AGUA CALIENTE
Sumergiendo la carne en agua caliente el proceso de descongelación
es extremadamente rápido pero los efectos sobre las propiedades
nutritivas de la carne es desastroso. Con este método ganamos
en rapidez pero destruimos casi la totalidad de la pared celular de
las células de la carne destruyendo casi todas las proteínas
presentes en el alimento además de eliminar casi por completo
el sabor fresco del mismo.
DESCONGELACIÓN NATURAL
Desde luego, es la forma ideal de descongelar un trozo de carne, mantiene
todo el sabor y las propiedades nutritivas del alimento pero si llegamos
a casa a las 2 de la |
tarde y pretendemos estar asando un
filete o unas hamburguesas congeladas a las dos y cuarto ya nos podemos
ir olvidando de este método por razones obvias.
PLACA DESCONGELADORA
Este método esta a la par con el de descongelación natural.
Mantiene todo el sabor del alimento.
No destruye la pared celular preservando todo el valor nutritivo de
las proteínas presentes en la carne. Es 4 veces
más rápido.
Ahorre tiempo y dinero, nuestra tabla
le durará toda la vida y usted comerá
sano, con todo el sabor natural de los alimentos frescos, preservando
todas las cualidades nutritivas y con todas las ventajas que conlleva
el tener los alimentos congelados en el refrigerador.
MODO DE USO
El uso y mantenimiento de nuestra placa es extremadamente sencillo,
solo basta con depositar sobre la parte rayada de la placa el alimento
congelado y esperar a que este se descongele, en caso de pescados
pre-congelados estos soltarán bastante agua con lo cual es
recomendable colocar la placa sobre la mesada de acero del fregadero
de la cocina para el discurrir del agua que irá soltando el
alimento que en algunos casos puede ser de hasta el 50% del peso total
de la masa a descongelar.
Nunca utilizar la placa como tabla de corte de alimentos ni rayarla
o arañarla con objetos metálicos.
LIMPIEZA
A Mano: Una vez usada la placa se puede limpiar a mano con agua tibia,
detergente y un estropajo suave, nunca con la parte áspera
del mismo. El trato que se le debe dar a la superficie de la placa
es similar al que le damos a una sartén recubierta de Teflón.
A Maquina: Colocar la placa en la bandeja del lavavajillas procurando
cerciorarse que las aspas del mismo no golpeen la placa. |
Placa Superconductora para Descongelación
de Alimentos
440 x 240 x 5mm.
Defrosting tray
Ref: C-002
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabla
de Cocina |
Cooking Board |
|
|
|
|
|
TABLA DE COCINA
Magnífica tabla de cocina para procesar alimentos.
No se trata de la típica tabla de madera blanda de pino, pequeña
y liviana que podemos encontrar en cualquier supermercado, sino de
una imponente tabla maciza de madera dura de Haya procedente de los
bosques de Rumania de 7,5 kilogramos de peso y unas dimensiones de
60 x 40 x 5 cm. Se trata de una tabla de cocina profesional que le
durará toda la vida.
Debido a sus grandes dimensiones podemos procesar a la vez y en el
mismo sitio, los distintos alimentos de una receta compleja, como
por ejemplo carne, verduras, hortalizas, etc.
Sus canaletas laterales nos permiten introducir un plato de cocina
para recoger lo picado.
Gracias a su maciza construcción, 9 listones de madera encolados
y entarugados transversalmente, podremos despiezar un pollo o grades
trozos de carne con hueso utilizando un hacha de carnicero sin el
temor de romperla o partirla. Para darle un acabado profesional, le
hemos dado una fina pulida por las 2 caras, dejando la madera tipo
espejo. Por ultimo hemos aplicado 2 capas de aceite vegetal para la
impermeabilización de la madera. Esto evita la absorción
de la humedad y la hace impermeable ante las manchas de comida. |
COOKING
BOARD
Splendid cooking board to prepare food before cooking.
It has nothing to do with the typical pinewood smooth cooking board,
usually small and light, which can be found in any supermarket. It
is an impressive and solid board made of hard Haya wood from the forests
of Rumania.
It weighs 7.5 kg and measures 60 x 40 x 5 cm. It is a professional
cooking board that will last a whole life long.
Its great dimensions let you prepare all the ingredients (meat, vegetables,
etc.) of a complex recipe on the same board and at the same time.
With its lateral gutters it is possible to insert a plate to pick
up the minced foodstuff.
Its impressive structure presents 9 wooden strips all stuck together.
It is then possible to quarter a chicken or big pieces of meat with
bones, using a butcher’s axe without breaking the board. We
gave it our professional touch by polishing it on both sides, leaving
the wood shiny as a mirror. Finally, we coated it with 2 layers of
vegetal oil for a better waterproofing, preventing the wood from absorbing
humidity and food stains. |
Tabla de cocina 60 x 40 x 5 cm.
Cooking board 60 x 40 x 5 cm.
Ref: C-001
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuchillos
cerámicos de cocina y afiladores cerámicos de polvo
de diamante |
Ceramic knives and diamond powdered
sharpening tools |
|
|
|
|
|
Nuevas tecnologías
aeroespaciales al servicio de su cocina.
Los cuchillos Zirconium Ceramic Technologies, fabricados
por 786 Global Corp. S.L. se consiguen a base de someter fino polvo
de Zirconia de alta densidad al 94,6% de pureza, en un molde especial
que se somete a presión de varias toneladas a 1700 grados
centígrados. Con esto obtenemos una hoja que luego es pulida
y afilada a mano con ruedas pulidoras y correctoras de diamante
industrial.
El resultado es una hoja cortante de dureza de
9,2 en escala de Mohs, superior al zafiro y solo superada en dureza
por el diamante.
Estos cuchillos conservan un filo de navaja de afeitar durante meses
o incluso años antes de necesitar un servicio de reafilado.
CARACTERISTICAS
• Conserva el filo durante meses, incluso años
dependiendo del uso.
• Conserva fresco e intacto el sabor de vegetales y frutas
al no traspasar sabor metálico a los alimentos.
• Al ser de cerámica con dureza casi similar a la del
diamante no desprende micro partículas metálicas como
los cuchillos tradicionales.
• Fáciles de limpiar al ser su superficie pulida NON-STICK.
• No se decoloran ni son atacados por los ácidos de
ciertos alimentos.
• Tecnología de hoja de 2 mm., la más robusta
del mercado, resistente a golpes y caídas desde una altura
de más de 1 metro.
• Muy superiores a otros cuchillos cerámicos de la
competencia hechos de Zirconia industrial, coloreada o de baja densidad.
• Hojas blancas, sin aditivos en la composición de
la Zirconia para su coloración en favor de la estética
y en detrimento de la calidad de la hoja.
• Servicio de reafilado a bajo coste a través
de correo certificado para toda Europa. |
New
aerospace technologies for your kitchen tools.
Zirconium Ceramic Technology knives, which are manufactured
by 786 Global Corp. S.L., are made by purifying high density fine
Zirconia powder to a 94.6% level. It is then placed in a special
mould which is submitted to a several tons pressure up to 1700 °C.
The result is a tinplate which is polished and hand-sharpened thanks
to sharpening and correcting industrial diamond wheels.
The final cutting tinplate has a 9.2 (on Mohs scale) hard level,
which is superior to sapphire. The only material that can be harder
is the diamond.
The knives keep their excellent quality blade during several months,
and sometimes years, before they require sharpening.
CHARACTERISTICS
• Keep a perfect blade quality during several months,
and sometimes years, depending on the use.
• Vegetables and fruits do not have a metallic taste and remain
absolutely fresh.
• Unlike traditional knives, and because they are almost as
hard as diamond, there is no chance you will find metallic micro-particles
in your food.
• Easy to clean thanks to the NON-STICK polished surface.
• The knives do not lose their colour, and do not get damaged
by natural acids usually present in the food.
• 2 mm tinplate technology, the most resistant to shocks and
up to 1 m falls that can be found.
• Much more efficient than other ceramic knives, made of industrial,
coloured and low density Zirconia.
• White tinplates with no additives in the Zirconia composition,
for its coloration, esthetics and quality’s detriment.
• Cheap sharpening service through certified mail
FOR ALL Europe. |
|
|
|
|
|
Cuchillo patatero 76mm
Paring knife
Ref: ZK01A
Cuchillo frutero 88mm
Fruit knife
Ref: ZK02A
Cuchillo multiuso 121mm
Multiuse knife
Ref: ZK03A
Cuchillo grande de cocina 147mm
Long knife
Ref: ZK07A
Chaira afiladora revestida de titanio y polvo de diamante industrial
Diamond-powdered knife sharpener, titanium
coated 300mm
Ref: ZS1-A12
Chaira afiladora revestida de titanio y polvo de diamante industrial
Diamond-powdered knife sharpener, titanium
coated 250mm
Ref: ZS1-A10
Chaira afiladora con micro estrías 300mm
Knife sharpener with micro grooves in the
rod
Ref: ZS01-A12
Chaira afiladora con micro estrías 250mm
Knife sharpener with micro grooves in the
rod
Ref: ZS01-A10
NOTA: Las chairas sólo afilan cuchillos metálicos.
NOTE: The knife sharpeners
only sharpen metallic knives.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NoStik®? |
NoStik®? |
|
|
|
|
|
NoStik®?
Láminas recubiertas de teflón de alta calidad por
los dos lados, para freír, asar, hornear o gratinar en sartenes,
hornos y microondas.
Cocina sin grasas, reutilizable hasta 1000 veces.
VENTAJAS
Las láminas teflon Dupont para freír y asar
NoStik® poseen un revestimiento de Teflon®. Esta capa antiadherente
permite freír, asar etc. casi sin mantequilla, margarina,
aceite u otras grasas. Esta nueva forma de cocinar es baja en calorías,
ecológica y saludable. Estas láminas para freír
y asar pueden ser utilizadas por los dos lados y hasta 1000 veces.
CONSEJOS
La lámina NoStik® es adecuada para su uso en
todo tipo de cocinas (gas y eléctrica) y se puede utilizar
en las bandejas del horno, recipientes para asar, en sartenes o
en el microondas.
Ideal para todo tipo de sartenes y hornos
NoStik® puede ser utilizado para cocinar y hacer a
la plancha todo tipo de carnes, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.
Además de pescados, huevos, patatas al horno, croquetas,
pizzas, panes, bizcochos, croissants, etc.
Una cocina más sana
Con NoStik® se podrá hacer una cocina más
sana, sin apenas calorías si usted no quiere añadir
aceite ni grasa comestible.
Hasta un 80% de calorías de menos y en consecuencia una disminución
del colesterol.
Los alimentos se cuecen en su propio jugo por lo que guardan todos
sus sabores y vitaminas perfectamente conservadas.
(Utilizado en sociedades dietéticas internacionales y aconsejado
por colegios de médicos y nutricionistas europeos).
Fregar platos pasa a ser mucho más fácil
NoStik® se lava fácil y rápidamente con
agua jabonosa, con una esponja o, sencillamente en el lavaplatos.
Las sartenes, placas de cocción, vitrocerámicas, planchas,
hornos y aparatos para cocinar quedan mucho más limpios y,
por lo tanto, duran mucho más.
Pollo asado al horno, una pesadilla de
limpieza
Todos sabemos en el estado que queda la bandeja del horno
después de hacer un pollo asado con patatas. Limpiar la bandeja
se convierte en una verdadera pesadilla ya que quedan auténticos
pegotes de comida medio carbonizada, prácticamente soldadas
a la placa. Poniendo una placa NoStik® entre la bandeja y los
alimentos a asar, la limpieza es tan sencilla como enjuagar la placa
NoStik® casi sin esfuerzo.
Aproveche sus antiguas sartenes
Normalmente las sartenes con un largo tiempo de uso ya
han perdido su poder antiaderente debido a la pérdida de
la capa de teflon original.
¿La solución? Renovar toda la batería de cocina
a un elevado costo o: NoStik®.
Utilizable infinidad de veces
La hoja de cocción NoStik® es utilizable por
las dos caras más de 1000 veces, por lo que dura mucho más
tiempo.
Una compra económica
Láminas de larga duración que economizan
aceite a la hora de cocinar y que ayudan a disminuir calorías
en las comidas hacen de la hoja NoStik® un producto muy atractivo
para los usuarios.
Teflon® (premium) la supercalidad
NoStik® está fabricado según el sistema Teflon*
(premium) que garantiza sobre sus dos caras el mejor antiadherente
alimenticio que existe en el mercado actual.
Como resultado, una hoja de cocción manejable y sólida
a la vez, teniendo una doble superficie antiadherente, una excelente
conducción térmica y una alta resistencia a las altas
temperaturas.
NoStik® garantiza una seguridad total para la salud y responde
a las más exigentes normas alimenticias europeas y norteamericanas.
Norma europea 45001.
99/R4706/001 Laboratorio de ensayo LOVAP, B-2440 GEEL BÉLGICA
27/1/98
* Producto de Dupont de Nemoours |
NoStik®?
The NoStik® cooking liners have a high quality non-stick Teflon®
surface on both sides. They can be used for frying, roasting, baking
or cooking “au gratin” in frying pans, microwaves and
ovens.
Ideal for fat-free cooking, reusable up to 1000 times.
ADVANTAGES
NoStik® pan and oven liners have a Teflon non-stick
surface. This non-stick coating enables you to fry, roast and bake
without adding butter, margarine, fat or oil. This new way of cooking
reduces calories by up to 80%, is ecological and healthy. The pan
and oven liners can be used on both sides up to 1000 times.
TIPS
The NoStik® cooking liners are suitable for all cookers
(gas and electricity) and can be used in the oven tray, roasting
tin, frying pan or in the microwave.
Recommended for all types of pans and ovens
NoStik® can be used to cook and fry all kind of meat,
such as chicken, turkey, pork or lamb. It can also be used for fish,
eggs, roasted potatoes, meat or fish fingers, pizzas, bread, (sponge)
cakes, croissants, etc.
Healthier cooking
With NoStik® you will experience a healthier way of
cooking: no extra calories if you cook without adding oil or fat.
Up to 80% calories loss will therefore help decrease cholesterol
rate.
The food cooks in its own juice retaining all of its flavour and
vitamins totally.
(Used in international diet associations and recommended by the
European Medical Association and nutritionists)
Easy to clean
NoStik® is easy and quick to clean in soapy water,
with a sponge, or in the dishwasher.
Pans, trays, vitro ceramics, grills, ovens and cooking tools remain
much cleaner.
They remain their qualities during a very long time.
Roast chicken, a cleaning nightmare
We all know how the oven tray looks after we roast a chicken
with potatoes.
Cleaning the tray becomes a complete nightmare, as it remains sticky
with half burnt pieces of meat, stuck to the tray.
Using a NoStik® cooking liner between
the tray and the food, the cleaning becomes much easier and you
will only need to rinse the NoStik® liner afterwards.
You can use the old pans
After a long time of use, frying pans usually lose their
non-stick quality because the original non-stick coating wears off.
There are two solutions: you can buy an expensive new set of pans,
or you can renew your pan with a NoStik® pan liner.
Reusable as many times as needed
The NoStik® cooking liner can be used on both sides
more than 1000 times.
Save money
NoStik® cooking liners are very interesting utensils,
since these long lasting liners help you to save on oil and fat,
and thus decrease the consumption of calories.
Top quality Teflon® (premium)
NoStik® is coated on both sides with a Teflon® non-stick
surface. This is the best non-stick coating on the market.
The result is an easy to use and solid cooking liner, with a non-stick
surface on both sides. It has an excellent heat conduction and a
perfect resistance to high temperatures up to 260°C.
NoStik® guarantees total security for your health and meets
the most demanding European and American diet norms.
European norm 45001.
99/R4706/001 Trial laboratory LOVAP, B-2440 GEEL (BELGIUM) 27/1/98
* Teflon® is a registered Trademark of E.I. Dupont de Nemours
Company and is used under license by I.C.B. NV |
Lámina
redonda 24cm
Circle-shaped sheet 24cm
Ref: N-001 |
Lámina
redonda 26cm
Circle-shaped sheet 26cm
Ref: N-002 |
Pizza
Liner, lamina redonda 28cm
Pizza Liner, circle-shaped sheet
28cm
Ref: N-003 |
Lámina
redonda
Microondas 32cm
Circle-shaped sheet
microwave liner 32cm
Ref: N-004 |
Lámina
rectangular para
horno y microondas 33x40cm
Rectangular sheet for oven and
microwave 33x40cm
Ref: N-005 |
Protector
quemadores de gas,
Pack 4 unidades
Gas burner protection, pack 4 units
Ref: N-006 |
Sobres
toast-it para emparedados
y tostadas. (2 unidades)
Toast-it bags for sandwiches
and toasts, 2 units
Ref: N-007 |
Lámina
para plancha
(prendas delicadas)
Iron shield (delicated garment)
Ref: N-008 |
|
Pack 2 láminas,
redonda de 28cm,
rectangular 33x40 cm
2 sheet-pack,
28cm diameter,
rectangular 33x40 cm
Ref: N-009 |
Pack 3 láminas,
redonda de 24cm,
redonda 28cm,
rectangular 33x40 cm
3 sheet-pack,
24cm diameter,
28cm diameter,
rectangular 33x40cm
Ref: N-010 |
Caja de carton, cualquier medida
Cardboard box, any size
Ref: N-011
Lámina redonda
26cm (caja carton)
Circle-shaped sheet
26cm, cardboard box
Ref: N-012 |
Lámina
rectangular para horno
y microondas 33x40cm, caja cartón
Rectangular sheet for oven and
microwave 33x40cm, cardboard box
Ref: N-013 |
|
|
|
|
|
|
NoStik®
en Acción |
NoStik® in Action |
|
|
|
|
|
Preparando
un emparedado
Making a sandwich
El pan, la pizza y la repostería
no se pegan
Bread, pizzas and pastry don’t get stuck
Pollo al horno
Roast chicken
Los alimentos se cuecen en su propio jugo
Food is cooked in its own juice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Palillos |
Toothpicks |
|
|
|
|
|
Palillero deco blister x 2
Toothpick deco blister x 2
Ref: G-002 |
Palillos sabor a menta blister x 1
Mint-taste toothpicks blister x
1
Ref: G-003 |
Palillero canastita blister x 1
Toothpick holder - basket
Ref: G-004 |
Palillero deco exhibidor x 25
Toothpick x 25
Ref: G-005 |
Palillos en caja x 300
Toothpicks - box x 300
Ref: G-006 |
Palillos planos x 500
Flat toothpicks x 500
Ref: G-007 |
Palillos ensobrados en papel en caja x 1000
Paper wrapped toothpicks - box
x 1000
Ref: G-008 |
Palitos para brochettes x 25
Brochette sticks x 25
Ref: G-009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ambientadores |
Air Fresheners |
|
|
|
|
|
Absorbe olores para nevera
blister x 1
Fridge odor absorber
blister x 1
Ref: G-010 |
Ambientador deodor click
blister x 1
Air freshener deodor click
blister x 1
Ref: G-011 |
Ambientador espacios
pequeños blister x 4
Small rooms air freshener
blister x 4
Ref: G-012 |
Nevera fresh manzana
blister x 1
Fridge fresh apple
blister x 1
Ref: G-013 |
Ambientador para coche
Pinito flow pack x 1
Pine car air freshener
flow pack x 1
Ref: G-014 |
CalzaFresh blister x 1
Calzafresh blister x 1
Ref: G-015 |
Ambientador concentrado en gel
deluxe flow pack x 1
Gel air freshener
deluxe flow pack x 1
Ref: G-016 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contacto |
Contact Information |
|
|
|
|
|
786 Global Corp S.L.
Madrid España
C.I.F.- B- 82083239
Registro Mercantil de Madrid
-
Tomo 13484
Folio 25
Sección 8ª Hoja M-
219004 Inscripción 1º 1998 |
en Argentina:
Alicia Moreau de Justo 1780 3º "F B"
C1107AFJ | Buenos Aires | Argentina
Tel: +54 11 5093 3111
info@786globalcorp.com
www.786globalcorp.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|